-
1 acquire the target
Englsh-Russian aviation and space dictionary > acquire the target
-
2 A fly-up to acquire line of sight to the target or laser designation
Aviation: bump/bump-upУниверсальный русско-английский словарь > A fly-up to acquire line of sight to the target or laser designation
-
3 target
цель; мишень; конечный пункт; пункт назначения; надувной макет; заданное значение ( регулируемого параметра) ; намеченный, запланированный, расчётныйkeep the "pipper" on target — держать перекрестие прицела на цели
low(-altitude, -flying, -level) target — низколетящая [низколетающая] цель или мишень
point at the target — направлять на [в] цель
— - source target -
4 target
объект; цель; мишень; задача; задание; норма; заданный показатель [срок]; конечный пункт; пункт назначения; заданное значение; норматив ( боевой подготовки) ; программировать траекторию ( ракеты) ; нацеливать; прицеливать; ставить задачу на удар [стрельбу] по цели; наводить; подготавливать огонь; приводить ( оружие) к нормальному бою, пристреливать; определять разнобой ( орудий) ; засекать ( цель) ;flare drop tow(ed) target — буксируемая мишень, отстреливающая ИК ловушки
pass the target (to) — передавать цель (напр. в другой сектор)
— aerial training target— hardened target— heat contrast target— interdiction-type target— pay off target— personnel-type target— prone silhouette target— scheduled nuclear target— shore-based target— towed target -
5 target
1. noun1) (lit. or fig.) Ziel, dashit/miss the/one's/its target — [das Ziel] treffen/das Ziel verfehlen
set oneself a target — (fig.) sich (Dat.) ein Ziel setzen od. stecken
set oneself a target of £5,000 — sich (Dat.) 5 000 Pfund zum Ziel setzen
reach one's target — (fig.) sein Ziel erreichen
be on/off or not on target — [Geschoss, Schuss:] treffen/danebengehen
be on target — (fig.) [Sparer, Sammler:] auf dem Wege dahin sein[, sein Ziel zu erreichen]
be on target for something — (lit. or fig.) auf etwas (Akk.) zusteuern
be above/below target — (fig.) das Ziel über-/unterschritten haben
2) (Sport) Zielscheibe, die2. transitive verb1) (Mil.) angreifen2) (fig.) zielen auf [Käufergruppe]be targeted on something — auf etwas (Akk.) gerichtet sein
be targeted on or at something — (fig.) auf etwas (Akk.) abzielen
* * *1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) die Zielscheibe2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) das Ziel3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) die Zielscheibe* * *tar·get[ˈtɑ:gɪt, AM ˈtɑ:r-]I. n▪ to be on/off \target bullet, shot das Ziel treffen/verfehlen; radar ein Ziel erfasst/nicht erfasst habento acquire a \target radar ein Ziel erfassento aim at a \target ein Ziel anstreben; soldier ein Ziel anvisieren▪ to be on \target auf [Ziel]kurs liegen; analysis, description zutreffen; decision [genau] richtig seinthe amount of spare parts we ordered was on \target die Zahl der von uns bestellten Ersatzteile war genau richtigto be/become a \target for criticism/mockery eine Zielscheibe der Kritik/des Spotts sein/werdento hit the \target ins Schwarze treffen fig▪ to be on \target im Zeitplan liegensales \target Verkaufsziel ntlong-term/short-term \target langfristiges/kurzfristiges Zielto fix a \target ein Planziel festlegento miss a \target ein Ziel verfehlen [o Planziel nicht einhalten]to overshoot a \target über ein Ziel hinausschießen figto set oneself a \target sich dat ein Ziel setzenII. vt\target range Zielentfernung f\target tracking Zielverfolgung f* * *['tAːgɪt]1. n1) (= person, object MIL) Ziel nt; (SPORT = board) Ziel- or Schießscheibe f; (fig, of joke, criticism etc) Zielscheibe fhe was a target for racial abuse — er war Zielscheibe rassistischer Pöbeleien
his shot was off/on target (Mil) — sein Schuss ist danebengegangen/hat getroffen; (Ftbl etc) sein Schuss war ungenau/sehr genau
the bombs were on/off target — die Bomben haben getroffen/sind daneben niedergegangen
Apollo III is on target for the moon — Apollo III ist auf direktem Kurs zum Mond
they were at least 12 km off target — sie hatten das Ziel um mindestens 12 km verfehlt
production target — Produktionssoll nt no pl
production is above/on/below target — das Produktionssoll ist überschritten/erfüllt/nicht erfüllt
the government met its target for reducing unemployment — die Regierung hat mit der Abnahme der Arbeitslosigkeit ihren Plan erfüllt
we set ourselves the target of £10,000 — wir haben uns £ 10.000 zum Ziel gesetzt
the project is on target for completion — das Projekt ist auf dem besten Weg, planmäßig fertig zu werden
we're on target for £10,000 — alles läuft nach Plan, um auf £ 10.000 zu kommen
to stay on target — den Kurs halten
2. vtsich (dat) zum Ziel setzen; group, audience als Zielgruppe haben, abzielen auf (+acc); area, resources abzielen auf (+acc)to target 500 tons per day — 500 Tonnen pro Tag anspielen
* * *target [ˈtɑː(r)ɡıt]A s1. (Schieß-, Ziel)Scheibe f2. Trefferzahl f3. MIL Ziel n:a) danebengehen (Schuss etc, SPORT a. Wurf),b) fig danebenhauen;a) treffen (Schuss etc),b) SPORT aufs Tor gehen (Schuss, Wurf),c) fig auf dem richtigen Weg sein5. fig (Leistungs-, Produktions- etc) Ziel n, (-)Soll n:6. BAHN Weichensignal n7. Landvermessung, Radar: Ziel n, Messobjekt n8. ELEKa) Fangelektrode fb) Target n, Antikathode f (von Röntgenröhren)c) Fotokathode f (einer Aufnahmeröhre)9. Kernphysik:a) Target n, Auffänger mb) Zielkern m10. besonders Heraldik: runder SchildB v/t1. fig anvisieren, ins Auge fassen, planen2. fig sich einschießen auf (akk)C adj Ziel…:target bombing gezielter Bombenwurf;target electrode → A 8 a;target figures Sollzahlen;target pistol Übungspistole f;target practice Scheiben-, Übungsschießen n;target ship Zielschiff n* * *1. noun1) (lit. or fig.) Ziel, dashit/miss the/one's/its target — [das Ziel] treffen/das Ziel verfehlen
set oneself a target — (fig.) sich (Dat.) ein Ziel setzen od. stecken
set oneself a target of £5,000 — sich (Dat.) 5 000 Pfund zum Ziel setzen
reach one's target — (fig.) sein Ziel erreichen
be on/off or not on target — [Geschoss, Schuss:] treffen/danebengehen
be on target — (fig.) [Sparer, Sammler:] auf dem Wege dahin sein[, sein Ziel zu erreichen]
be on target for something — (lit. or fig.) auf etwas (Akk.) zusteuern
be above/below target — (fig.) das Ziel über-/unterschritten haben
2) (Sport) Zielscheibe, die2. transitive verb1) (Mil.) angreifen2) (fig.) zielen auf [Käufergruppe]be targeted on something — auf etwas (Akk.) gerichtet sein
be targeted on or at something — (fig.) auf etwas (Akk.) abzielen
* * *n.Planziel -e n.Ziel -e n.Zielbereich (Mathematik) m. v.genau zielen oder abzielen ausdr. -
6 target
tar·get [ʼtɑ:gɪt, Am ʼtɑ:r-] nto be on/off \target bullet, shot das Ziel treffen/verfehlen; radar ein Ziel erfasst/nicht erfasst haben;to acquire a \target radar ein Ziel erfassen;to aim at a \target ein Ziel anstreben; soldier ein Ziel anvisieren;to be on \target auf [Ziel]kurs liegen; analysis, description zutreffen; decision [genau] richtig sein;the amount of spare parts we ordered was on \target die Zahl der von uns bestellten Ersatzteile war genau richtig;to hit the \target ins Schwarze treffen ( fig)3) econ;to be on \target im Zeitplan liegen;sales \target Verkaufsziel nt;long-term/short-term \target langfristiges/kurzfristiges Ziel;to fix a \target ein Planziel festlegen;to miss a \target ein Ziel verfehlen [o Planziel nicht einhalten];to overshoot a \target über ein Ziel hinausschießen ( fig)to set oneself a \target sich dat ein Ziel setzen vt <( Brit) - tt- or ( Am usu) - t-> (address, direct)modifier (group, velocity) Ziel-;\target range Zielentfernung f;\target tracking Zielverfolgung f; -
7 target
1) цель
2) мира
3) мишенный
4) мишень
5) мишень рентгеновской трубки
6) бленкер
7) блинкер
8) объект
9) мозаика передающей телевизионной трубки
– acquire target
– complex target
– detect a target
– detect target
– false target
– fixed target
– floating target
– gas target
– identify target
– illuminate target
– isolated target
– lock on target
– moving target
– multiple target
– out-of-sight target
– phantom target
– pin-point target
– reject target
– rotating target
– simulate target
– split target
– stationary target
– target bearing
– target detection
– target echo
– target element
– target illumination
– target information
– target lock-on
– target particle
– target position
– target scintillation
– target simulator
– target state
– three-dimensional target
– track target
– transmission target
– X-ray target
cross section of target — <tech.> площадь рассеяния эффективная
moving target indication — <tech.> селекция движущихся целей
moving target indicator — <tech.> индикатор движущихся целей
-
8 цель
goal, mission, object, objective, radar target, target* * *цель ж.1. рлк. targetвзять цель ( на сопровождение) — acquire a target, take over a target for trackingзахва́тывать цель — lock on a targetимити́ровать цель — simulate a targetоблуча́ть цель — illuminate a targetобнару́живать цель — detect a targetопознава́ть цель — identify a targetопределя́ть координа́ты це́ли — locate a target in range and bearingсопровожда́ть цель — track a targetстроби́ровать цель по, напр. да́льности — gate a target in, e. g., range2. objective, purpose; service; targetприбо́р мо́жет быть испо́льзован для сле́дующих це́лей — the instrument can [will] offer the following services, the instrument can serve the following objective [purposes]группова́я цель — multiple targetка́жущаяся цель — virtual targetло́жная цель — false targetневи́димая цель — out-of-sight targetнеподви́жная цель — fixed [stationary] targetпрослу́шиваемая цель — audible targetпротяжё́нная цель — extended targetрадиолокацио́нная цель — radar targetрасщеплё́нная цель — split targetцель сло́жная (несоставна́я) — complex target (such as ship, aircraft, structures, which are large but smaller than the illuminated region)цель составна́я, протяжё́нная — compound target (target consisting of many independent scattering elements, such as rain, vegetation, which fill the volume illuminated by a pulse packet)то́чечная цель — pin-point targetтрёхме́рная цель — three-dimensional targetуединё́нная цель — isolated target -
9 цель
1. ж. рлк. target2. ж. objective, purpose; service; targetСинонимический ряд:1. мишень (сущ.) мишень2. целься (глаг.) брать на мушку; брать на прицел; меть; меться; нацеливай; нацеливайся; норови; прицеливай; прицеливайся; смотри; целься -
10 захватывать цель
1) Military: acquire a target, engage a target, lock on the target (на автоматическое сопровождение), lock onto the target, obtain a target2) Engineering: lock on a target3) Astronautics: lock into the target4) Radiolocation: lock on to a target -
11 обнаруживать цель
1) Military: acquire a target, develop a target (и определять ее координаты), find the target, locate a target, make clear a target, make contact, obtain a target, obtain contact, seek out a target, sense out a target2) Engineering: detect a target3) Makarov: detect a target (напр. визуально) -
12 обнаружить цель
1) Military: acquire a target, find the target, locate a target, obtain a target2) Astronautics: detect the target -
13 weapon
оружие; система оружия; боевое [огневое] средство; боеприпас; средство поражения; АБ; pl. вооружение, боевая техника; оснащать оружием, вооружать; см. тж. cannon, gun, missile, systemdepressed trajectory (capability) weapon — орудие для настильной стрельбы; боеприпас с пологой траекторией (подхода к цели)
enhanced (penetrating) radiation weapon — оружие с повышенным уровнем [выходом] начальной [проникающей] радиации
ethnic (group selection) weapon — этническое оружие, поражающее отдельные группы населения
neutral (charge) beam weapon — пучковое оружие; оружие, поражающее узконаправленным потоком нейтральных частиц
reduced blast and heat (nuclear) weapon — ЯО с пониженным действием ударной волны и теплового [светового] излучения
— acoustic wave weapon— aerial warfare weapon— antiarmor-capable weapon— dirty nuclear weapon— fission -type weapon— flame-blast weapon— fusion-type weapon— genetic weapon— high-yield nuclear weapon— howitzer-type weapon— limited-yield nuclear weapon— loader's station weapon— low-yield nuclear weapon— medium-yield nuclear weapon— nominal nuclear weapon— optimum-yield nuclear weapon— point-target weapon— recoil-energy operated weapon— rifled-bore weapon— satellite-borne weapon— second-strike retaliatory weapon— supporting weapon— vehicle-mounted weapon -
14 ATF
1) Американизм: Allied Tactical Force2) Спорт: аденозинтрифосфат3) Военный термин: Acquire The Fire, After the Fact, All Try Fire, Alliance Task Force, Allied task force, Antarctic task force, Army training film, Aviation Turbine Fuel, Fleet Ocean Tug, acceptance test facility, accounting tabular form, air task force, aircraft turbofan engine, amphibious task force, antenna test facility, armor task force, automatic target finder, automatic target follow, automatic terrain following, истребитель перспективной технологии, перспективный тактический истребитель4) Техника: actuating transfer function, adaptive transversal filter, agile transversal filter, amplitude transfer function, asphalt tile floor, automatic target following, automatic terrain-following radar5) Юридический термин: Alcohol, Tobacco, And Firearms6) Бухгалтерия: After The Flat7) Автомобильный термин: automatic transmission fluid, жидкость для автоматической трансмиссии8) Грубое выражение: Advanced Testicle Fags, Always Totally Foolish, Ass To The Floor, Ass Twat Fart9) Сокращение: Actual Time of Fall, Adaptive Terrain-Following, Advanced Tactical Fighter, Air Transport Force, Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms, Fleet ocean tug and supply ship, asphalt-tile floor, Advanced Technology Fighter, Automated Telescope Facility10) Электроника: Automation Test Facility11) Вычислительная техника: automatic track finding, Automatic Track Finding (DDS)12) Космонавтика: автономные двигательные установки13) Транспорт: Automatic Transmission Ford14) Фирменный знак: American Type Founders, American Type Foundry15) Полицейский термин: Управление по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и вооружений, американская силовая структура (U.S. Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms, and Explosives)16) СМИ: All Things Forgotten, All Time Favorite17) Деловая лексика: Activating Transcription Factor18) Образование: Accreditation Task Force19) Общественная организация: American Taekwondo Foundation -
15 flow-through shares
фин. проточные акции* Details of the Flow-Through Shares (FTSs) and Flow-Through Warrants (FTWs) Subscribed.http:www.greaterkwchamber.com/market_watch_flowthru_Jun04.shtmlFlow-Through shares are one of the few remaining tax-assisted investment vehicles available to investors in Canada. Flow-Through Limited Partnerships are tax-advantaged vehicles designed to invest in a portfolio of flow-through shares, usually issued by resource-based companies. Since the introduction of the tax system in 1954, the Canadian government has been working on additional ways to encourage exploration and development in the resource sector. In the 1993 Federal budget, the government allowed certain investors to deduct exploration expenses against income. Since that time there has been a dramatic increase in exploration activity.Flow-through shares do not exist to circumvent any tax rules or to take advantage of any loopholes in the Tax Act. These flow-through shares benefit from certain provisions within the Tax Act that were explicitly created by government, as mentioned above.There are actually three advantages created by flow-through shares, with respect to taxation. The primary benefit of flow-through share investing is the ability of the investment to convert income, in the current year, into capital gains in future years. With the preferential tax treatment of capital gains over income, there is an immediate benefit to the investor. The second is that a tax deferral is created.It is assumed, unless in a highly inflationary environment, that if one can defer the payment of taxes to a later date, that individual has gained a definite advantage. The third advantage created is through tax efficiency. The purchase and subsequent tax credit creates an ACB or adjusted cost base of zero. This is part of the first advantage, whereby income is converted into capital gains. However, there is an added advantage with this conversion. It allows an individual to benefit from capital losses, those losses that have accumulated from past investments in non-registered accounts, by creating capital gains that can be partially or fully offset by those losses.In evaluating tax shelters, it is important to evaluate the tax shelter in the same way as a non-tax shelter investment. That is to say legal and accounting advisers should be consulted and the investment should be examined from a business risk and return point of view. For example, with a real estate investment, the real estate market in the target area should be examined. It may not make a lot of sense to acquire real estate, even if tax sheltered, in a market which is declining. -
16 инновация
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация
17 innovation
инновации
1. Процесс создания и освоения новых технологий и продуктов, приводящий к повышению эффективности производства. 2. Новая техника, технологии, являющиеся результатом научно-технического прогресса. Инновации, в современных условиях, достигаются преимущественно путем инвестиций в нематериальные активы (НИОКР, информационные технологии, переподготовку кадров, привлечение покупателей) Инновации в самом общем смысле, прежде всего, делятся на два класса: инновации процесса и инновации продукта, хотя они тесно связаны между собой; возможно как изготовление нового продукта старыми методами, так и изготовление старого продукта новыми методами – и наоборот. Не следует смешивать понятия инноваций и изобретений. Второе – более узко, относится к технике и технологии. Однако порою простая реорганизация производства ( а это организационная инновация) может принести не меньший экономический эффект, чем изобретение, техническое усовершенствование. Инновации – основа и движущая сила научно-технического прогресса во всех его видах: трудосберегающего, капиталосберегающего, нейтрального. Основоположник теории инноваций австрийский экономист Й.Шумпетер утверждал, что двигателем экономического развития выступает предприимчивость, выражающаяся в постоянном поиске новых комбинаций факторов производства, дающих предпринимателю возможность получать прибыль, большую по сравнению со средней. Все инновации связаны с большой долей риска. Но известно и другое: отказ от инноваций является еще более рисковым делом, поскольку ведет к замедлению научно-технического прогресса и экономического роста в целом.См. Диффузия инноваций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > innovation
18 charge
1) утяжелять
2) заваливать
3) заряд
4) заряжать
5) засыпь
6) колоша
7) колошниковый
8) начисление
9) снаряжать
10) тарифный
11) шаржировать
12) шихтовой
13) шихтовый
14) нагружать
15) нагрузка
16) плата
17) протяженность
18) заряд электрический
19) обвинение
20) цена
21) обвинять
22) загруженность
23) загрузка
24) зарядный
25) шихта
26) загрузочный
27) сырьевой
28) загружать
29) заправка
– acquire charge
– air-cushioned charge
– atomic charge
– bed charge
– blast-hole charge
– blend charge
– boost charge
– bound charge
– build up charge
– chamber charge
– charge amplifier
– charge battery
– charge body
– charge capacity
– charge carrier
– charge characteristic
– charge conjugation
– charge conservation
– charge cylinder
– charge equality
– charge follower
– charge furnace
– charge hangs
– charge independence
– charge integrator
– charge limit
– charge neutralization
– charge particle
– charge pattern
– charge permutation
– charge platform
– charge singularity
– charge size
– charge slip
– charge storage
– charge transfer
– charge unit
– charge weight
– coefficient of charge
– concentrated charge
– continuous charge
– decked charge
– deep-hole charge
– deep-seated charge
– drop of the charge
– electrostatic charge
– excess charge
– explosive charge
– extended charge
– fictituous charge
– fixed charge
– flashpowder charge
– freight charge
– high-scrap charge
– hydrocarbon charge
– induced charge
– iron charge
– line of charge
– loss of charge
– make up the charge
– misfired charge
– net charge
– nuclear charge
– ore charge
– prime charge
– put on charge
– retain charge
– set off charge in blast-hole
– shaped charge
– space charge
– sprung-hole charge
– state of charge
– surplus charge
– Szigeti charge
– tempering charge
– unit charge
– unlike charge
– volume charge
– zero charge
charge storage mode — <electr.> режим накопления заряда
restricted burning charge — <cosm.> шашка пороховая бронированная
space charge region — <phys.> зона заполненная, <electr.> область пространственного заряда
19 bump/bump-up
20 get
[get] 1.1) (receive) ricevere [letter, grant]; ricevere, percepire [salary, pension]; telev. rad. ricevere, prendere [ channel]we get a lot of rain — dalle nostre parti o qui piove molto
our garden gets a lot of sun — il nostro giardino prende molto sole o è molto soleggiato
to get help with — farsi aiutare in, per
2) (inherit)to get sth. from sb. — ereditare qcs. da qcn. [article, money]; fig. prendere qcs. da qcn. [trait, feature]
3) (obtain) (by applying) ottenere [permission, divorce, licence]; trovare, ottenere [ job]; (by contacting) trovare [ plumber]; chiamare [ taxi]; (by buying) comprare, acquistare [ item]to get something for nothing, at a discount — avere qcs. per niente, con uno sconto
to get sb. sth. to get sth. for sb. (by buying) prendere o comprare qcs. a, per qcn.; I'll get sth. to eat at the airport — prenderò qcs. da mangiare all'aeroporto
4) (subscribe to) essere abbonato a [ newspaper]5) (acquire) farsi [ reputation]6) (achieve) ottenere [grade, mark, answer]he got it right — (of calculation) l'ha fatto giusto; (of answer) ha risposto bene
go and get a chair — prenda o vada a prendere una sedia
to get sb. sth. o to get sth. for sb. prendere qcs. a o per qcn.; can I get you your coat? — posso portarti il cappotto?
8) (move)can you get between the truck and the wall? — riesci a passare o infilarti tra il camion ed il muro?
where will that get you? — dove, a che cosa ti porterà?
10) (contact)11) (deal with)I'll get it — (of phone) rispondo io; (of doorbell) vado io
13) (take hold of) prendere [ person] (by per)I've got you, don't worry — ti tengo, non ti preoccupare
to get sth. from o off prendere qcs. da [shelf, table]; to get sth. from o out of — prendere qcs. da [drawer, cupboard]
14) colloq. (oblige to give)got you! — ti ho preso! (caught in act) (ti ho) beccato! ti ho visto!
16) med. prendere, contrarre [ disease]17) (use as transport) prendere [bus, train]18) (have)to have got — avere [object, money, friend etc.]
19) (start to have)to get (hold of) the idea o impression that — farsi l'idea, avere l'impressione che
20) (suffer)to get a surprise, shock — avere una sorpresa, uno choc
21) (be given as punishment) prendere [ fine]22) (hit)to get sb., sth. with — prendere o colpire qcn., qcs. con [stone, arrow]
got it! — (of target) preso!
23) (understand, hear) capire24) colloq. (annoy, affect)what gets me is... — quello che mi dà fastidio è che
25) (learn, learn of)to get to do — colloq. finire per fare
how did you get to know o hear of our organization? come siete venuti a conoscenza o da chi avete sentito parlare della nostra organizzazione? we got to know them last year — abbiamo fatto la loro conoscenza l'anno scorso
27) (start)to get (to be) — cominciare a essere o a diventare
to get to doing — colloq. cominciare a fare
28) (must)to have got to do — dover fare [homework, chore]
29) (persuade)to get sb. to do sth. — far fare qcs. a qcn.
to get sth. done — far(si) fare qcs.
31) (cause)2.I got my finger trapped in the drawer — mi sono preso o pizzicato il dito nel cassetto
1) (become) diventare [suspicious, old]how lucky, stupid can you get! — quanto si può essere fortunati, stupidi! com'è fortunata, stupida certa gente!
to get into — (as hobby) colloq. darsi a [astrology etc.]; (as job) dedicarsi a [teaching, publishing]
to get into a fight — fig. buttarsi nella mischia
4) (arrive)how did you get here? — (by what miracle) come hai fatto ad arrivare fin qua? (by what means) come sei arrivato qua?
5) (progress)6) colloq. (put on)to get into — mettere o mettersi [pyjamas, overalls]
•- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get up••get away with you! — colloq. ma non dire sciocchezze!
get him in that hat! — colloq. ma guardalo (un po') con quel cappello!
I'll get you for that — colloq. te la farò pagare (per questo)
he's got it bad — colloq. ha preso una bella cotta
to get it together — colloq. darsi una regolata
to tell sb. where to get off — mandare qcn. a quel paese
••to get with it — colloq. muoversi, darsi una mossa
Note:This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive ( I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel ( I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own ( she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become ( I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions ( to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry ( chest etc). - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich / drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich, drunk etc) as a single verb often suffices ( arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see the entry below* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) ricevere2) (to bring or buy: Please get me some food.) prendere, comprare3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) attraversare; prendere4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) mettere; procurare5) (to become: You're getting old.) diventare6) (to persuade: I'll try to get him to go.) convincere7) (to arrive: When did they get home?) arrivare8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) riuscire a9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) prendersi10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) acciuffare11) (to understand: I didn't get the point of his story.) capire•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *get /gɛt/n.♦ (to) get /gɛt/A v. t.1 ottenere; procurarsi; prendere; andare a prendere; acquistare; comprare: to get a good job, ottenere un buon impiego; Where did you get the money?, dove ti sei procurato il denaro?; I got seven out of ten in the test, ho preso sette su dieci nel compito in classe; I'll get my suitcase, vado a prendere la valigia; The children got the measles, i bambini hanno preso il morbillo; Where do I get a bus to the station?, dove si prende l'autobus per la stazione?; DIALOGO → - Ordering drinks- What can I get you, gentlemen?, cosa vi porto, signori? NOTA D'USO: - to take o to get?-2 prendere; guadagnare; ricavare: He gets a good pension, prende una buona pensione; How much do you get a week?, quanto prendi alla settimana?3 ricevere: He got a computer for his birthday, per il suo compleanno ha ricevuto (in dono) un computer; Did you get my letter?, hai ricevuto la mia lettera? NOTA D'USO: - to receive o to get?-4 afferrare (fig.); capire; comprendere; cogliere (fig.): I don't get your meaning, non afferro il significato delle tue parole; Don't get me wrong!, non capirmi male!; non fraintendermi!; He didn't get the joke, non ha colto la battuta; (fig.) to get the message, capire la situazione (o l'allusione, ecc.); I don't get it: why did you do it?, non lo capisco: perché l'hai fatto?; DIALOGO → - Explaining how to do something- Have you got that?, hai capito?; (fam.) Get it?, hai capito?; ci sei?6 portare; condurre; far arrivare; far pervenire; accompagnare; far approdare (fig.): The taxi got me to the airport in time, il taxi mi fece arrivare in tempo all'aeroporto; We must get her home, dobbiamo portarla (o accompagnarla) a casa7 preparare ( un pasto): I'll get the children their supper tonight, questa sera preparo io la cena ai bambini8 mettersi in contatto con (q.); trovare (q.) ( anche al telefono); prendere ( una telefonata): «The phone is ringing» «I'll get it», «Suona il telefono» «Prendo io!»; I wanted to speak to him, but I got his answerphone, volevo parlare con lui, ma ho trovato (o mi ha risposto) la segreteria9 (fam.) trovare; avere; esserci: I never get a chance [get time] to go out with my friends, non ho mai l'occasione [il tempo] di uscire con gli amici; In summer we get plenty of sunshine here, d'estate abbiamo molto sole qui10 (causativo: seguito da compl. ogg. più verbo all'inf.) convincere; indurre; persuadere; fare: I got him to leave, lo convinsi ad andarsene; I'll get my father to do it, lo farò fare a mio padre11 (causativo: seguito da un p. p.) fare: I must get my watch repaired, devo fare riparare l'orologio; to get one's hair cut, farsi tagliare i capelli; to get sb. drunk, fare ubriacare q.12 (causativo: seguito da un part. pres. o un agg.) fare: The door was jammed but I got it open, la porta s'era incastrata ma io la feci aprire13 (causativo: seguito da una prep. di luogo) fare (più inf. di verbo di moto): Get that dog out of my room!, fai uscire quel cane dalla mia stanza!; We cannot get the table into the house, non riusciamo a fare entrare la tavola in casa14 (fam.) colpire (fig.); commuovere; eccitare; emozionare: That music really gets (to) me, quella musica mi commuove proprio15 (fam.) infastidire; seccare; urtare (fig.); dare ai nervi a (q.); fare rabbia a (q.): It really gets (to) me when she starts complaining, quando comincia a lagnarsi, mi dà proprio ai nervi16 (fam.) cogliere in fallo; beccare, prendere in castagna (fam.): I don't know: you've got me there!, non so rispondere: mi hai preso in castagna!17 (fam.) recepire; notare; osservare: Did you get the look on his face?, hai notato che faccia aveva (o che faccia ha fatto)?18 (fam.) beccare, pescare (fam.); acchiappare: They escaped from the island prison, but the coastguard got them, sono fuggiti dal carcere dell'isola, ma li ha beccati la guardia costiera19 beccare (fam.); colpire; prendere; ferire; ammazzare; The bullet got me on the left leg, la pallottola mi colpì (o mi prese) alla gamba sinistra20 (idiom., in numerose espressioni indicanti spostamento, cambiamento, ecc.; per es.:) to get the children ready for school, preparare i bambini per la (o per mandarli a) scuola; to get one's hands dirty, sporcarsi le mani21 ( slang; soltanto all'imper.) accidenti a; ma guarda (un po')!; maledizione!: Get you! Who do you think you are?, accidenti a te (o, fam., ti prenda un colpo)! Chi credi d'essere?B v. i.1 andare; arrivare; giungere; pervenire: We got to London at 8.30 a.m., siamo arrivati a Londra alle 8 e 30; to get home late, arrivare tardi a casa; We got to the station on time, siamo arrivati alla stazione in orario2 diventare; divenire; farsi: I'm getting old, sto diventando vecchio; It's getting late, si fa tardi3 riuscire a; fare in modo di; farcela a (fam.): I'll tell him, if I get to see him, se riesco a vederlo, glielo dico; She never gets to drive the new car, non ce la fa mai a prendere (o a usare) la macchina nuova4 (nella voce passiva) essere; venire; rimanere: The hare got caught in the net, la lepre rimase impigliata nella rete5 (fam.) mettersi a; cominciare: Whenever we meet, he gets talking about our school days, tutte le volte che c'incontriamo, si mette a parlare di quando andavamo a scuola6 (idiom., in numerose espressioni indicanti cambiamento o trasformazione; per es.:) to get angry, arrabbiarsi; to be getting cold, raffreddarsi; to get drunk, ubriacarsi; to get ill, ammalarsi; to get married, sposarsi; to get old, invecchiare; to get ready, prepararsi; to get rich, arricchirsi; to get tired, stancarsi; to get wet, bagnarsi; prendere la pioggiaC nelle loc.:1 – to have got (con got pleonastico) avere; possedere: He's got a lot of money, ha un mucchio di soldi; possiede un bel po' di denaro; Mary has got red hair, Mary ha i capelli rossi; What have you got in your hand?, che cosa hai (o tieni) in mano?3 (seguito da un inf.) – to have got to, avere da; dovere; essere tenuto a; bisognare, occorrere (impers.): I've got to see my solicitor, devo andare dall'avvocato; The doctor says I've got to eat less, il medico dice che devo mangiare di meno; You haven't got to do it, non devi (mica) farlo ( se non vuoi); non sei tenuto a farlo; non occorre tu lo faccia (cfr. You mustn't do it, non devi farlo; non voglio, o non sta bene, ecc., che tu lo faccia)● to get above oneself, montarsi la testa; inorgoglirsi □ to get accustomed to ► accustomed □ to get the axe ► axe □ to get one's chance, riuscire ad avere un'occasione □ to get going, muoversi; andarsene □ to get st. in one's head, mettersi in testa qc. □ to get it, capire, afferrare; (fam.) essere rimproverato (o punito); buscarle, prenderle □ to get to know sb., fare la conoscenza di q.; conoscere (meglio) q. □ ( slang) Get a life!, impara a vivere!; impara a stare al mondo! □ to get to like sb., prendere q. in simpatia □ to get to like st., prendere gusto a qc. □ ( slang, USA) to get with the program, mettersi al passo (con qc.) NOTA D'USO: - to give o to get?-.* * *[get] 1.1) (receive) ricevere [letter, grant]; ricevere, percepire [salary, pension]; telev. rad. ricevere, prendere [ channel]we get a lot of rain — dalle nostre parti o qui piove molto
our garden gets a lot of sun — il nostro giardino prende molto sole o è molto soleggiato
to get help with — farsi aiutare in, per
2) (inherit)to get sth. from sb. — ereditare qcs. da qcn. [article, money]; fig. prendere qcs. da qcn. [trait, feature]
3) (obtain) (by applying) ottenere [permission, divorce, licence]; trovare, ottenere [ job]; (by contacting) trovare [ plumber]; chiamare [ taxi]; (by buying) comprare, acquistare [ item]to get something for nothing, at a discount — avere qcs. per niente, con uno sconto
to get sb. sth. to get sth. for sb. (by buying) prendere o comprare qcs. a, per qcn.; I'll get sth. to eat at the airport — prenderò qcs. da mangiare all'aeroporto
4) (subscribe to) essere abbonato a [ newspaper]5) (acquire) farsi [ reputation]6) (achieve) ottenere [grade, mark, answer]he got it right — (of calculation) l'ha fatto giusto; (of answer) ha risposto bene
go and get a chair — prenda o vada a prendere una sedia
to get sb. sth. o to get sth. for sb. prendere qcs. a o per qcn.; can I get you your coat? — posso portarti il cappotto?
8) (move)can you get between the truck and the wall? — riesci a passare o infilarti tra il camion ed il muro?
where will that get you? — dove, a che cosa ti porterà?
10) (contact)11) (deal with)I'll get it — (of phone) rispondo io; (of doorbell) vado io
13) (take hold of) prendere [ person] (by per)I've got you, don't worry — ti tengo, non ti preoccupare
to get sth. from o off prendere qcs. da [shelf, table]; to get sth. from o out of — prendere qcs. da [drawer, cupboard]
14) colloq. (oblige to give)got you! — ti ho preso! (caught in act) (ti ho) beccato! ti ho visto!
16) med. prendere, contrarre [ disease]17) (use as transport) prendere [bus, train]18) (have)to have got — avere [object, money, friend etc.]
19) (start to have)to get (hold of) the idea o impression that — farsi l'idea, avere l'impressione che
20) (suffer)to get a surprise, shock — avere una sorpresa, uno choc
21) (be given as punishment) prendere [ fine]22) (hit)to get sb., sth. with — prendere o colpire qcn., qcs. con [stone, arrow]
got it! — (of target) preso!
23) (understand, hear) capire24) colloq. (annoy, affect)what gets me is... — quello che mi dà fastidio è che
25) (learn, learn of)to get to do — colloq. finire per fare
how did you get to know o hear of our organization? come siete venuti a conoscenza o da chi avete sentito parlare della nostra organizzazione? we got to know them last year — abbiamo fatto la loro conoscenza l'anno scorso
27) (start)to get (to be) — cominciare a essere o a diventare
to get to doing — colloq. cominciare a fare
28) (must)to have got to do — dover fare [homework, chore]
29) (persuade)to get sb. to do sth. — far fare qcs. a qcn.
to get sth. done — far(si) fare qcs.
31) (cause)2.I got my finger trapped in the drawer — mi sono preso o pizzicato il dito nel cassetto
1) (become) diventare [suspicious, old]how lucky, stupid can you get! — quanto si può essere fortunati, stupidi! com'è fortunata, stupida certa gente!
to get into — (as hobby) colloq. darsi a [astrology etc.]; (as job) dedicarsi a [teaching, publishing]
to get into a fight — fig. buttarsi nella mischia
4) (arrive)how did you get here? — (by what miracle) come hai fatto ad arrivare fin qua? (by what means) come sei arrivato qua?
5) (progress)6) colloq. (put on)to get into — mettere o mettersi [pyjamas, overalls]
•- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get up••get away with you! — colloq. ma non dire sciocchezze!
get him in that hat! — colloq. ma guardalo (un po') con quel cappello!
I'll get you for that — colloq. te la farò pagare (per questo)
he's got it bad — colloq. ha preso una bella cotta
to get it together — colloq. darsi una regolata
to tell sb. where to get off — mandare qcn. a quel paese
••to get with it — colloq. muoversi, darsi una mossa
Note:This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive ( I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel ( I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own ( she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become ( I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions ( to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry ( chest etc). - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich / drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich, drunk etc) as a single verb often suffices ( arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see the entry belowСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Target Field — Location 1 Twins Way (3rd Ave. N, between 5th St. N and 7th St. N) Minneapolis, Minnesota … Wikipedia
The May Department Stores Company — Industry Retail Fate Merged with Federated Department Stores, Inc. Successor Federated Department Stores, Inc. (2005 2006) Macy s, Inc. (2007 present) Founded … Wikipedia
acquire — ac·quire /ə kwīr/ vt ac·quired, ac·quir·ing: to come into possession, ownership, or control of: obtain as one s own the target s directors don t want the company to be acquired R. C. Clark the court acquired jurisdiction ac·quir·er also… … Law dictionary
The Legend of Dragoon — North American box art Developer(s) SCEI Publisher(s) … Wikipedia
The Gores Group — Industry Private Equity Founded 1987 Founder(s) Alec Gores, Chairman CEO … Wikipedia
The Parafaith War — (1996) is a science fiction novel by L. E. Modesitt, Jr.. It is set in a future where humanity has spread to the stars and divided into several factions. Two factions, the Eco Tech Coalition and the Revenants of the Prophet ( revs ) are engaged… … Wikipedia
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Sword of Truth — Cover designs for the 11 books of the first edition In Chronological Order[1] … Wikipedia
The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser … Wikipedia
The Orange Room — is a popular Lebanese website [1] that revolves around discussion forums. Contents 1 Overview 1.1 Inception 1.2 Mission statement 1.3 … Wikipedia
The Spud Goodman Show — was a counter culture talk and music program which was prominent in the Puget Sound area from the mid 1980s to the mid 1990s. The program debuted on public access channels in the Seattle/Tacoma market in February 1985 as Can We Talk?? but soon… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский